フイレンツェでジェラート♪
フィレンツェまでやってきました。 夕方着いたのでもう暗くなりかけています。
a0076039_19591214.jpg

人通りも多くて、田舎まわりからいきなり都会にやってきて戸惑っちゃいます。 やっぱりフィレンツェは花の都ですねえ。
a0076039_2002931.jpg

そしてやっぱりやってきました、グロム♪
a0076039_2005584.jpg

すごい並んでますけれど、がんばって待ちましょう~!
a0076039_2012278.jpg

今日の担当は髭のオニイサン。 たくさん盛ってね~♡
a0076039_2015554.jpg

はい、今日のフレーヴァーは柿とココナッツ♪ イタリア語だとcaco e cocco。 なんだか音が可愛いです。 ああ、やっぱり美味しい、柿ジェラート! 今秋2回も食べられて幸せ。
a0076039_2033831.jpg

ジェラートを楽しんで、(ホテルですけれど)家路についた頃にはもう真っ暗になっていました。 ヴォルテッラで見た新月もここではちょっと太めの三日月さん。 アルノ川に映る灯りを眺めながらてくてく川沿いの道を戻りました。
a0076039_205237.jpg

さー夜は宴会でーす。^^
[PR]
by cookery-world | 2010-01-25 20:07 | Italy(701) | Comments(8)
Commented by love-t_k at 2010-01-25 20:25
ジェラートって本場ですよね。
柿ジェラート気になるし食べてみたい!

Commented by cookery-world at 2010-01-25 20:28
けいこさん、早速のコメントありがとうございます! そうそう、ジェラートの本場はイタリアですよん。 柿お好きなら、きっと柿ジェラートもお好きだと思います。 新宿の東京店ではでないのかしら?
Commented by flyrobin at 2010-01-25 20:50 x
cookeryさんったら~!!
またこうして私を羨ましがらせるぅ~~(笑)。
柿のアイスって食べてみたいなあ。私の大好きなバニラも
どんなお味かとても気になるし。。^^。
お腹をこわすくらい食べてみた~い(アハハ!)
Commented by sfarina at 2010-01-25 21:26
caco e cocco・・・ほんと、発声練習しそう・・・。
美味しそう~(><)
私は新宿で我慢します!
しかしFLRのGROMも相変わらず混んでるんですねぇ、
ちょっとわき道なのに。
Commented by beijaflorspbr at 2010-01-26 02:07
私もグロムのジェラートでお腹壊したいですっ!!
柿がcacoなのですね。こちらではちゃ~んとKakiとかKaquiと書きます。
国が変わるとなかなか面白いですねえ、イタリア語話してみたいな。
聞くところによるとポルトガル語と似ているそうですね。
Commented by cookery-world at 2010-01-26 22:59
ロビンさんを誘惑するにはジェラートしかないかな?と思って!^^ 
もっともっと美味しいジェラテリア、あるんですよん。 お腹壊す寸前までたべあるきにお連れしたい! いつかご一緒しましょうね♪
Commented by cookery-world at 2010-01-26 23:02
sfarina さん、こういうイタリア語の音って可愛くて好きです。 ふふ、新宿でもちょっと量が少ないけど、同じ味が食べられますものね。^^ フィレンツェでもトリノでもグロムはすごい人気です。 まあ新宿での人気には負けちゃいますけれどねー!^^
Commented by cookery-world at 2010-01-26 23:07
ハチドリさん、もちろんお腹壊しちゃいけないけど、寸前まで食べさせますよ~! いつかご一緒したいですね! ポルトガル語ではkaki なんですね。 複数形は? イタ語は単数caco、 複数cachi、複数にならないとカキにならないのです。^^ ワタシのようにイタ語はタベモノの名前くらいしかわからないような者でも、ハチドリさんのところでみかけるポルトガル語はちょっと似てるなあと思いますから、ハチドリさんがイタ語を聴いたら、かなり理解できるのではないかと思います。 いつかイタリアに来てみて教えてくださいね。
<< 見本市会場で大宴会~♪ キアンティ・ワイナリーでのランチ♪ >>